Prijevod s njemačkog (Puna verzija)

Forum >> [Zajednica RR] >> Razgovori…o svemu i svačemu



Poruka


DEA -> Prijevod s njemačkog (12.2.2011 12:04:06)

Dakle...naručih set noževa putem kataloške prodaje....škrti su sa opisom unutra ,slikama i to...pa mi prevedite iz uputstva-jer neke čisto ne prepoznajem za šta su najpogodniji...hvala....

-allzweckmesser
-hack und wiegemesser
-hack und zerkleienerungsmesser
-filetiermesser
-schalmesser
..iz svega sam skužila da je messer=nož[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image]




pincirotvajler -> RE: Prijevod s njemačkog (12.2.2011 12:29:17)

i ja [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/jezicek.gif[/image]
po nekoj logici je ovaj predzadnji za filetiranje [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley1.gif[/image]




nemammaste -> RE: Prijevod s njemačkog (12.2.2011 12:32:29)

Utility nož (kakav god to bio)
nož za ? i sjeckanje
nož za ? i drobljenje
nož za filetiranje
nož za ljuštenje

Tako nekako bi po meni to bilo a za hack sam našla prijevod pijuk,ako se ne varam to je kramp?? [image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/zmeden.gif[/image]




novamama -> RE: Prijevod s njemačkog (12.2.2011 12:37:59)

dobro da nisu japanski[sm=jezicek.gif]




BruMa -> RE: Prijevod s njemačkog (12.2.2011 14:19:29)

allzweckmesser-univerzalni nož,
hack und wiegemesser-za sjeckanje,
-hack und zerkleienerungsmesser -za sjeckanje i usitnjavanje,slično ko ovaj prethodni
filetiermesser -za filetiranje
schalmesser -za guljenje voća i povrća.[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley1.gif[/image]




DEA -> RE: Prijevod s njemačkog (13.2.2011 12:59:02)

danke[image]http://www.ringeraja.hr/forum/smileys/smiley36.gif[/image]




linica123 -> RE: Prijevod s njemačkog (18.3.2015 11:57:52)

I ja sam se jednom našla u takvoj situaciji kad sam kupila set lonaca gdje nisam znala prijevod pojedinih riječi sa njemačkog jezika. Srećom pa postoji google prevoditelj.




Stranica: [1]